diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-05-11 16:09:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-05-11 19:02:55 +0100 |
commit | 874c8e37473c392eca40b9d2e57b6dfdade6435c (patch) | |
tree | 214687e09a7be6a1740313ee368ee13ab95f51be /po/vi.po | |
parent | 1732ce033a71ed3d976f038b0e6f680968862711 (diff) | |
download | gst-plugins-good-874c8e37473c392eca40b9d2e57b6dfdade6435c.tar.gz gst-plugins-good-874c8e37473c392eca40b9d2e57b6dfdade6435c.tar.xz |
po: move oss4 strings from -bad to -good
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 321 |
1 files changed, 312 insertions, 9 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:48+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -180,26 +180,329 @@ msgstr "" msgid "Could not open audio device for recording." msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để thu." -msgid "Gain" -msgstr "Khuếch đại" +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hoà tiếng." + +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hoà tiếng. Phiên " +"bản Hệ thống Âm thanh Mở này không được yếu tố này hỗ trợ." + +msgid "Master" +msgstr "Chủ" + +msgid "Front" +msgstr "Trước" + +msgid "Rear" +msgstr "Sau" + +msgid "Headphones" +msgstr "Tai nghe" + +msgid "Center" +msgstr "Giữa" + +msgid "LFE" +msgstr "LFE" + +msgid "Surround" +msgstr "Vòm" + +msgid "Side" +msgstr "Bên" msgid "Built-in Speaker" msgstr "Loa dựng sẵn" -msgid "Headphone" -msgstr "Tai nghe" +msgid "AUX 1 Out" +msgstr "AUX 1 Ra" + +msgid "AUX 2 Out" +msgstr "AUX 2 Ra" + +msgid "AUX Out" +msgstr "AUX Ra" + +msgid "3D Depth" +msgstr "Sâu 3D" + +msgid "3D Center" +msgstr "Giữa 3D" + +msgid "3D Enhance" +msgstr "Tăng cường 3D" + +msgid "Telephone" +msgstr "Điện thoại" msgid "Line Out" msgstr "Dây Ra" +msgid "Line In" +msgstr "Dây Vào" + +msgid "Internal CD" +msgstr "CD nội bộ" + +msgid "Video In" +msgstr "Phim Vào" + +msgid "AUX 1 In" +msgstr "AUX 1 Vào" + +msgid "AUX 2 In" +msgstr "AUX 2 Vào" + +msgid "AUX In" +msgstr "AUX Vào" + +msgid "Record Gain" +msgstr "Khuếch đại Thu" + +msgid "Output Gain" +msgstr "Khuếch đại Xuất" + +msgid "Microphone Boost" +msgstr "Tăng Máy vi âm" + +msgid "Loopback" +msgstr "Mạch nội bộ" + +msgid "Diagnostic" +msgstr "Chẩn đoán" + +msgid "Bass Boost" +msgstr "Tăng Trầm" + +msgid "Playback Ports" +msgstr "Cổng Phát lại" + +msgid "Input" +msgstr "Vào" + +msgid "Record Source" +msgstr "Nguồn Thu" + +msgid "Monitor Source" +msgstr "Nguồn Màn hình" + +msgid "Keyboard Beep" +msgstr "Bíp Bàn phím" + +msgid "Simulate Stereo" +msgstr "Mô phỏng Âm lập thể" + +msgid "Stereo" +msgstr "Âm lập thể" + +msgid "Surround Sound" +msgstr "Âm thanh Vòm" + +msgid "Microphone Gain" +msgstr "Khuếch đại Máy vi âm" + +msgid "Speaker Source" +msgstr "Nguồn Loa" + +msgid "Microphone Source" +msgstr "Nguồn Máy vi âm" + +msgid "Jack" +msgstr "Ổ cắm" + +msgid "Center / LFE" +msgstr "Giữa/LFE" + +msgid "Stereo Mix" +msgstr "Trộn Âm lập thể" + +msgid "Mono Mix" +msgstr "Trộn Nguồn đơn" + +msgid "Input Mix" +msgstr "Trộn Đầu vào" + +msgid "SPDIF In" +msgstr "SPDIF Vào" + msgid "SPDIF Out" msgstr "SPDIF Ra" -msgid "AUX 1 Out" -msgstr "AUX 1 Ra" +msgid "Microphone 1" +msgstr "Máy vi âm 1" -msgid "AUX 2 Out" -msgstr "AUX 2 Ra" +msgid "Microphone 2" +msgstr "Máy vi âm 2" + +msgid "Digital Out" +msgstr "Thuật số Ra" + +msgid "Digital In" +msgstr "Thuật số Vào" + +msgid "HDMI" +msgstr "HDMI" + +msgid "Modem" +msgstr "Bộ điều giải" + +msgid "Handset" +msgstr "Cầm tay" + +msgid "Other" +msgstr "Khác" + +msgid "None" +msgstr "Không có" + +msgid "On" +msgstr "Bật" + +msgid "Off" +msgstr "Tắt" + +msgid "Mute" +msgstr "Câm" + +msgid "Fast" +msgstr "Nhanh" + +msgid "Very Low" +msgstr "Rất thấp" + +msgid "Low" +msgstr "Thấp" + +msgid "Medium" +msgstr "Vừa" + +msgid "High" +msgstr "Cao" + +msgid "Very High" +msgstr "Rất cao" + +msgid "Production" +msgstr "Sản xuất" + +msgid "Front Panel Microphone" +msgstr "Máy vi âm bảng trước" + +msgid "Front Panel Line In" +msgstr "Dây vào bảng trước" + +msgid "Front Panel Headphones" +msgstr "Tai nghe bảng trước" + +msgid "Front Panel Line Out" +msgstr "Dây ra bảng trước" + +msgid "Green Connector" +msgstr "Đầu kẹp lục" + +msgid "Pink Connector" +msgstr "Đầu kẹp hồng" + +msgid "Blue Connector" +msgstr "Đầu kẹp xanh" + +msgid "White Connector" +msgstr "Đầu kẹp trắng" + +msgid "Black Connector" +msgstr "Đầu kẹp đen" + +msgid "Gray Connector" +msgstr "Đầu kẹp xám" + +msgid "Orange Connector" +msgstr "Đầu kẹp cam" + +msgid "Red Connector" +msgstr "Đầu kẹp đỏ" + +msgid "Yellow Connector" +msgstr "Đầu kẹp vàng" + +msgid "Green Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp lục bảng trước" + +msgid "Pink Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp hồng bảng trước" + +msgid "Blue Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp xanh bảng trước" + +msgid "White Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp trắng bảng trước" + +msgid "Black Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp đen bảng trước" + +msgid "Gray Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp xám bảng trước" + +msgid "Orange Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp cam bảng trước" + +msgid "Red Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp đỏ bảng trước" + +msgid "Yellow Front Panel Connector" +msgstr "Đầu kẹp vàng bảng trước" + +msgid "Spread Output" +msgstr "Giăng ra kết xuất" + +msgid "Downmix" +msgstr "Trộn xuống" + +msgid "Virtual Mixer Input" +msgstr "Đầu vào Trộn Ảo" + +msgid "Virtual Mixer Output" +msgstr "Đầu ra Trộn Ảo" + +msgid "Virtual Mixer Channels" +msgstr "Kênh Trộn Ảo" + +#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %d Function" +msgstr "Hàm %s" + +#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control +#, c-format +msgid "%s Function" +msgstr "Hàm %s" + +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Không thể mở thiết bị âm thanh để phát lại. Phiên bản Hệ thống Âm thanh Mở " +"này không được yếu tố này hỗ trợ." + +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "Thiết bị âm thanh này không hỗ trợ chức năng phát lại." + +msgid "Audio playback error." +msgstr "Lỗi phát lại âm thanh." + +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "Thiết bị âm thanh này không hỗ trợ chức năng thu." + +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Lỗi thu từ thiết bị âm thanh." + +msgid "Gain" +msgstr "Khuếch đại" + +msgid "Headphone" +msgstr "Tai nghe" #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." |